Head of Multilingual Learning
Dulwich College Suzhou (Senior School)I am Head of Multilingual Learning at an international school in China. I teach English Language Acquisition and Theory of Knowledge. I have been teaching in China since 2012, before which I taught in the UK and briefly in India. I believe that international schools should be equitable and inclusive spaces in which cultural and linguistic diversity is leveraged as a resource for the learning of all in the community. I seek to honour multilingual learners as “not just communicators and problem solvers, but whole persons with hearts, bodies, and minds, with memories, fantasies, loyalties, identities” (Claire Kramsch). I pursue my interests in multilingualism and interculturality through my work at school and in research for my part-time EdD at the University of Bath.
In the last article of this four-part series, Jacob Huckle explores how professional development and classroom practice need to change to move towards a truly multilingual international education
In the third article of this four-part series, Jacob Huckle calls on educators to fight linguistic discrimination and native speakerism
In the second article of this four-part series, Jacob Huckle challenges educators to question cultural hierarchies and dispel the myth that English is the language of inclusion
In the first article of this four-part series, Jacob Huckle explains why and how schools should reframe multilingualism as a key component of an international education
What do you know about the multilingual learners in your school community? Jacob Huckle explains how we need to go further and deeper than simplistic labels and proficiency test data that tell a story of deficiencies and gaps.
Exploring what it might mean for multilingualism in international schools if we engaged more deeply with diversity, equity, inclusion and justice.
In this first article in a series about multilingualism in international schools, Jacob Huckle explores some of the ways in which schools can engage more deeply with the multilingual turn through changes to the curriculum, pedagogy, and assessment